Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

to be well-pleasing

  • 1 ευαρεστήτε

    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: pres subj act 2nd pl
    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ευαρεστήτε

  • 2 εὐαρεστῆτε

    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: pres subj act 2nd pl
    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > εὐαρεστῆτε

  • 3 ευαρεστείτε

    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: pres opt act 2nd pl
    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > ευαρεστείτε

  • 4 εὐαρεστεῖτε

    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: pres opt act 2nd pl
    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > εὐαρεστεῖτε

  • 5 θυμηδέ'

    θυμηδέο, θυμηδέω
    to be glad-hearted: pres imperat mp 2nd sg (epic ionic)
    θυμηδέαι, θυμηδέω
    to be glad-hearted: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    θυμηδέο, θυμηδέω
    to be glad-hearted: imperf ind mp 2nd sg (epic ionic)
    θῡμηδέα, θυμηδής
    well-pleasing: neut nom /voc /acc pl (epic ionic)
    θῡμηδέα, θυμηδής
    well-pleasing: masc /fem acc sg (epic ionic)
    θῡμηδέϊ, θυμηδής
    well-pleasing: dat sg (epic)
    θῡμηδέε, θυμηδής
    well-pleasing: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (epic ionic)

    Morphologia Graeca > θυμηδέ'

  • 6 ευαρεστήσει

    εὐαρέστησις
    being well pleased: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    εὐαρεστήσεϊ, εὐαρέστησις
    being well pleased: fem dat sg (epic)
    εὐαρέστησις
    being well pleased: fem dat sg (attic ionic)
    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: aor subj act 3rd sg (epic)
    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: fut ind mid 2nd sg
    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ευαρεστήσει

  • 7 εὐαρεστήσει

    εὐαρέστησις
    being well pleased: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    εὐαρεστήσεϊ, εὐαρέστησις
    being well pleased: fem dat sg (epic)
    εὐαρέστησις
    being well pleased: fem dat sg (attic ionic)
    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: aor subj act 3rd sg (epic)
    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: fut ind mid 2nd sg
    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εὐαρεστήσει

  • 8 ευαρεστήση

    εὐαρεστήσηι, εὐαρέστησις
    being well pleased: fem dat sg (epic)
    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: aor subj mid 2nd sg
    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: aor subj act 3rd sg
    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ευαρεστήση

  • 9 εὐαρεστήσῃ

    εὐαρεστήσηι, εὐαρέστησις
    being well pleased: fem dat sg (epic)
    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: aor subj mid 2nd sg
    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: aor subj act 3rd sg
    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > εὐαρεστήσῃ

  • 10 ευαρεστήσουσιν

    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: aor subj act 3rd pl (epic)
    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ευαρεστήσουσιν

  • 11 εὐαρεστήσουσιν

    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: aor subj act 3rd pl (epic)
    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > εὐαρεστήσουσιν

  • 12 ευαρεστήσω

    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: aor subj act 1st sg
    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: fut ind act 1st sg
    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ευαρεστήσω

  • 13 εὐαρεστήσω

    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: aor subj act 1st sg
    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: fut ind act 1st sg
    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > εὐαρεστήσω

  • 14 ευαρεστήσεις

    εὐαρέστησις
    being well pleased: fem nom /voc pl (attic epic)
    εὐαρέστησις
    being well pleased: fem nom /acc pl (attic)
    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: aor subj act 2nd sg (epic)
    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: fut ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > ευαρεστήσεις

  • 15 εὐαρεστήσεις

    εὐαρέστησις
    being well pleased: fem nom /voc pl (attic epic)
    εὐαρέστησις
    being well pleased: fem nom /acc pl (attic)
    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: aor subj act 2nd sg (epic)
    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: fut ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > εὐαρεστήσεις

  • 16 Ευτέρπη

    Εὐτέρπη
    the Well-pleasing: fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ——————
    Εὐτέρπη
    the Well-pleasing: fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > Ευτέρπη

  • 17 ευαρεστεί

    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ευαρεστεί

  • 18 εὐαρεστεῖ

    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > εὐαρεστεῖ

  • 19 ευαρεστείτο

    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)
    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > ευαρεστείτο

  • 20 εὐαρεστεῖτο

    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)
    εὐαρεστέω
    to be well pleasing: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > εὐαρεστεῖτο

См. также в других словарях:

  • well-pleasing — well pleasˈing adjective (old) Acceptable • • • Main Entry: ↑well …   Useful english dictionary

  • Well — Well, adv. [Compar. and superl. wanting, the deficiency being supplied by better and best, from another root.] [OE. wel, AS. wel; akin to OS., OFries., & D. wel, G. wohl, OHG. wola, wela, Icel. & Dan. vel, Sw. v[ a]l, Goth. wa[ i]la; originally… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Well enough — Well Well, adv. [Compar. and superl. wanting, the deficiency being supplied by better and best, from another root.] [OE. wel, AS. wel; akin to OS., OFries., & D. wel, G. wohl, OHG. wola, wela, Icel. & Dan. vel, Sw. v[ a]l, Goth. wa[ i]la;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Well off — Well Well, adv. [Compar. and superl. wanting, the deficiency being supplied by better and best, from another root.] [OE. wel, AS. wel; akin to OS., OFries., & D. wel, G. wohl, OHG. wola, wela, Icel. & Dan. vel, Sw. v[ a]l, Goth. wa[ i]la;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Well to do — Well Well, adv. [Compar. and superl. wanting, the deficiency being supplied by better and best, from another root.] [OE. wel, AS. wel; akin to OS., OFries., & D. wel, G. wohl, OHG. wola, wela, Icel. & Dan. vel, Sw. v[ a]l, Goth. wa[ i]la;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Well to live — Well Well, adv. [Compar. and superl. wanting, the deficiency being supplied by better and best, from another root.] [OE. wel, AS. wel; akin to OS., OFries., & D. wel, G. wohl, OHG. wola, wela, Icel. & Dan. vel, Sw. v[ a]l, Goth. wa[ i]la;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • well — well1 [wel] n. [ME welle < OE wella, akin to weallan, to boil up, akin to Ger welle, wave, wallen, to boil < IE base * wel , to turn, roll > WALK, L volvere, to roll] 1. a flow of water from the earth; natural spring and pool 2. a hole… …   English World dictionary

  • well — [adj1] healthy able bodied, alive and kicking*, blooming, bright eyed*, bushy tailed*, chipper*, fine, fit, flourishing, fresh, great, hale, hardy, hearty, husky, in good health, in the pink*, right, right as rain*, robust, sane, solid as a rock* …   New thesaurus

  • well-spoken — well′ spo′ken adj. 1) speaking well, fittingly, or pleasingly: a well spoken diplomat[/ex] 2) spoken in an apt, fitting, or pleasing manner: a few well spoken words on civic pride[/ex] • Etymology: 1400–50 …   From formal English to slang

  • Well-favored — Well fa vored, a. Handsome; wellformed; beautiful; pleasing to the eye. [1913 Webster] Rachel was beautiful and well favored. Gen. xxix. 17. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • well favored — (Amer.) adj. good looking, pretty or handsom; pleasing to the eye …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»